Dicionário Biblico Hebraico e Grego

19/04/2007

G4248

Filed under: g-pi — rafael @ 2:51 pm

prenes – G4248 – πρηνης
prenes (pre-nes)
- De ‘praotes (G4236)’; recurvar-se, inclinar-se (caindo, “tendendo a”), isto é, com a cabeça para frente: precipitado, lançado.

G1096

Filed under: g-gama — Tags: , — rafael @ 2:06 pm

ginomai – G1096 – γινομαι
ginomai (gi-no-mai)
- Uma prolongação e o radical da forma de um verbo básico; causar a existência (gerar), isto é, (reflexivamente) tornar-se (tornar à existência), usado extensamente (literalmente, figurativamente, intensivamente, etc.): existir, subrevir, suceder, brotar, continuar, dividir-se, feito.

G4151

Filed under: g-pi — rafael @ 12:51 pm

pneuma (pneuma) G4151 – πνευμα
pneuma (pneu-ma)
- De ‘pneo (G4154)’; uma corrente do ar, isto é, da respiração (sopro) ou uma brisa; por analogia ou figurativamente um espírito, isto é, (do ser humano) a alma racional, (por implicação) o princípio vital, a disposição mental etc., ou (supra-humanamente) um anjo, um demônio, ou um deus (divino), espírito de Cristo, o Espírito Santo: – espírito, vida, espíritualmente. Comparar ‘psuche (G5590), “alma”‘.

G4160

Filed under: g-pi — Tags: , , , , — rafael @ 12:49 pm

poieo – G4160 – ποιεω
poieo (po-i-é-o)
- Aparentemente uma forma prolongada de um obsoleto primário; criar ou fazer (em uma aplicação muito ampla, mais ou mais menos direto): – sobreviver, + concordam, apontam, X vingar, + a faixa junto, seja, carreguem, trazem (adiante), expulsar, causar, executar, realizar, + satisfazer, continuar, negociar, + sem o algum atrasa, para executar, para exercitar, cumprem, ganham, dão, têm, prendem, sustento, fazem, meio de X, observam, ordena, executam, fornecem, publica, tiro de X para fora, gastam, fazem exame, tardar, + transgride a lei, trabalho, rendimento. Comparar ‘prasso (G4238), “executar, praticar”‘.

G4172

Filed under: g-pi — rafael @ 12:48 pm

polis (poli”) G4172 – πολις
polis (pó-lis)
- Provavelmente à partir de ‘polemos (G4171)‘, ou talvez de ‘polus, pollos (G4183)‘; uma cidade (propriamente com paredes, de maior ou menor tamanho):- cidade.

G4174

Filed under: g-pi — rafael @ 12:47 pm

politeia (politeia) G4174 – πολιτεια
politeia (po-li-té-i-a)
- De ‘polites (G4177), “cidadão” (politicamente)’; cidadania; concretamente, uma comunidade: – comunidade, liberdade.

G4177

Filed under: g-pi — rafael @ 12:46 pm

polites (polith”) G4177 – πολιτης
polites (po-li-tês)
- De ‘polis (G4172), “cidade”‘; um homem da cidade : – cidadão.

G4190

Filed under: g-pi — rafael @ 12:44 pm

ponhros (ponhro”) G4190 – πονηρος
poneros (po-ne-rós)
- De um derivado de ‘ponos (G4192)‘; nocivo, isto é, mau (propriamente do fato ou influência, e assim diferir de ‘kakos (G2556)‘, que se refere ao caráter essencial, tanto como ‘sapros (G4550)‘, que indica o degeneração da virtude original); figurativamente, calamidade; também (passivamente) mal, isto é, doença; mas especialmente (moralmente) culpa, isto é, infidelidade, vício, mauvadeza; como neutro, tralizar o dano, malícia, ou a culpa (plural); masculino (singular) o diabo, ou pecadores (plural): – mal, mau, dano, malicioso, mau (- dade). Ver também ‘poneroteros (G4191)’.

G4238

Filed under: g-pi — Tags: , , , , , , , — rafael @ 12:42 pm

prasso – G4238 – πρασσω
prasso (pras-so)
- Um verbo preliminar; “praticar”, isto é, executar repetidamente ou habitualmente (assim diferindo de ‘poieo (G4160), “criar”‘, que prorimente se refere a um único ato); pela implicação, executar, realizar etc.; especificamente, coletar (dívidas), experimentar (pessoalmente):- executar, façanhas, fazer, manter, exigir, usar artes.

G1074

Filed under: g-gama — Tags: , , — rafael @ 12:25 pm

genea – G1074 – γενεα
genea (ge-ne-ah)
- De (presumivelmente um derivado) ‘genos (G1085), “parentesco”‘ uma geração; por implicação uma era (o período ou a existência de pessoas): – era, geração, nação, tempo.

Powered by WordPress