Skip to content

Monthly Archives: May 2007

G2486

ichtus – G2486 – ιχθυςictus (ic-tus)- De incerta atração; um peixe: – peixe.

G2400

idou (idou) G2400 – ιδου idou (i-dou) – Segunda pessoa do singular da voz média do imperativo de ‘eido (G1492)‘, "ver", usado como veja!, olhe!: – observe, veja, olhe.

G2424

Iesus (Ihsouß) G2424 – Ιησους iesus (ie-sus) – De origem hebraica, é a transliteração hebraica de ‘ieshua’ (forma abreviada de ‘Iehoshua (H3091)’, “Jeová é a salvação”), Ele deverá salvar. Jesus (isto é, Iehoshua). No Antigo Testamente, dez israelitas receberam esse nome, no Novo, o nome do nosso Senhor e dois (ou três) outros israelitas: – [...]

G2455

ioudas (jIoudaß) G2455 – Ιουδας ioudas (i-ou-das) – De origem hebraica ['ierrûdâ (H3063)']; Celebrado; Jeudá (ou Judá), o nome de cinco israelitas; também o nome da tribo de um dos patriarcas e seu território: – Judá.

G2464

Isaak (jIsaavk) G2464 – Ισαακ isaac (i-sa-ac) – De origem hebraica ['itsac' (H3327)']; Isaque (isto é, Itsac), o filho de Abraão: – Isaque, Isaac.

G3835

panourgos – G3835 – πανουργοςpanurgos (pa-nur-gos)- De ‘pas (G3956)‘ e de ‘ergon (G2041)‘; hábil, isto é, esperto (sagaz):- astuto.

G2347

thlipsis – G2347 – θλιψις tlipsis (tlip-sis) – De ‘tlibo (G2346)’; pressão (literalmente ou figurativamente):- aflito (- ção), angústia, dificuldade, perseguição, tribulação, problema.

H5973

‘ym – H5973 – עם‘im (im)- De ‘‘amâm (H6004)’; advérbio ou preposição, com (isto é, conjunção com), em aplicações variadas; especificamente, igualmente com; frequentemente com prefixo preposicional:- acompanhando, de encontro, e, enquanto, antes, ao lado, por (em razão de), de (entre, no meio), em, como, mais do que, de.

H6040

‘ny – H6040 – עני‘ôni (o-ni)- De ‘‘anâh (H6031), “deprimir”’; depressão, isto é, miséria, aflição: – aflito (-ição), inquietação.

H5707

‘d (vd) H5707 – עד ‘êd (edi) – Da contração de ‘‘ûd (H5749)’; concretamente uma testemunha; abstratamente, um testemunho; especificamente, um registro: – testemunha.