ichtus – G2486 – ιχθυς
ictus (ic-tus)
- De incerta atração; um peixe: – peixe.
Monthly Archives: May 2007
G2400
idou (idou) G2400 – ιδου
idou (i-dou)
- Segunda pessoa do singular da voz média do imperativo de ‘eido (G1492)‘, "ver", usado como veja!, olhe!: – observe, veja, olhe.
G2424
Iesus (Ihsouß) G2424 – Ιησους
iesus (ie-sus)
- De origem hebraica, é a transliteração hebraica de ‘ieshua’ (forma abreviada de ‘Iehoshua (H3091)’, “Jeová é a salvação”), Ele deverá salvar. Jesus (isto é, Iehoshua). No Antigo Testamente, dez israelitas receberam esse nome, no Novo, o nome do nosso Senhor e dois (ou três) outros israelitas: – Jesus.
G2455
ioudas (jIoudaß) G2455 – Ιουδας
ioudas (i-ou-das)
- De origem hebraica ['ierrûdâ (H3063)']; Celebrado; Jeudá (ou Judá), o nome de cinco israelitas; também o nome da tribo de um dos patriarcas e seu território: – Judá.
G2464
Isaak (jIsaavk) G2464 – Ισαακ
isaac (i-sa-ac)
- De origem hebraica ['itsac' (H3327)']; Isaque (isto é, Itsac), o filho de Abraão: – Isaque, Isaac.
G3835
panourgos – G3835 – πανουργος
panurgos (pa-nur-gos)
- De ‘pas (G3956)‘ e de ‘ergon (G2041)‘; hábil, isto é, esperto (sagaz):- astuto.
G2347
thlipsis – G2347 – θλιψις
tlipsis (tlip-sis)
- De ‘tlibo (G2346)’; pressão (literalmente ou figurativamente):- aflito (- ção), angústia, dificuldade, perseguição, tribulação, problema.
H5973
‘ym – H5973 – עם
‘im (im)
- De ‘‘amâm (H6004)’; advérbio ou preposição, com (isto é, conjunção com), em aplicações variadas; especificamente, igualmente com; frequentemente com prefixo preposicional:- acompanhando, de encontro, e, enquanto, antes, ao lado, por (em razão de), de (entre, no meio), em, como, mais do que, de.
H6040
‘ny – H6040 - עני
‘ôni (o-ni)
- De ‘‘anâh (H6031), “deprimir”’; depressão, isto é, miséria, aflição: – aflito (-ição), inquietação.
H5707
‘d (vd) H5707 - עד
‘êd (edi)
- Da contração de ‘‘ûd (H5749)’; concretamente uma testemunha; abstratamente, um testemunho; especificamente, um registro: – testemunha.