chronos – G5550 – χρονος
cronos (cro-nos)
- De derivação incerta; um espaço do tempo (no caso do genitivo, e assim diferente de ‘cairos (G2540), “ocasião”, “tempo definido”‘, que designa uma ocasião fixa ou especial; e de ‘aion (G0165), “era”‘, que denota um período particular) ou o intervalo; pela extensão, uma oportunidade única; por implicação, atrasar: – + idade, estação, espaço, (a) quando.
Monthly Archives: June 2007
G2753
keleuo – G2753 – κελευω
queleuo (que-le-u-o)
- De uma palavra preliminar, κέλλω, kello (encorajar); “abençoar”; incitar, isto é, ordenar: comandar (-ando).
G5412
phortizo – G5412 – φορτιζω
fortizo (for-ti-zo)
- De ‘phortos (G5414), “carga, mercadoria”‘; carregar um peso (como uma embarcação ou um animal), isto é, (figurativamente) sobrecarregar com cerimônia (ou ansiedade espiritual):- pesar, ser muito pesado, sobrecarregar.
G4395
propheteuo – G4395 – προφητευω
profeteuo – (pro-fe-te-u-o)
- De ‘prophetes (G4396), “profeta”‘; profetizar eventos, divino, falar sob a inspiração, exercitam o ofício da profecia: – profecia.
G2872
kopiao – G2872 – κοπιαω
copiao (co-pi-ao)
- Derivado de ‘kopos (G2873), “cansaço”‘; cansado; por implicação trabalho duro: – trabalhar, laborar, cansar-se, enfadar-se.
G2504
kago , kamoi , kame – G2504 – καγω , καμοι , καμε
cago , camoi , came (ca-go , ca-mói , ca-mé)
- É também a forma dativa (segunda forma) e acusativa (terceira forma); de ‘kai (G2532),“também”’ e ‘ego (G1473) “eu”’; e (ou também, ademais etc) eu, (para) mim: – (e, também, além de, então) eu (também, da mesma forma).
G2532
kai – G2532 – και
kai (ca-i)
- Aparentemente uma partícula primitiva, tendo sentido de ligação e, em algumas vezes, de acumulação; e, também, até, então, além disso, etc.; algumas vezes utilizada em conexão (ou composição) com outras partículas ou pequenas palavras: – e, além disso, ambos, mas, até, para, se, de acordo, tanto quanto, demais a, ou, então, que, de forma que.
G2540
kairos – G2540 – καιρος
cairos (ca-i-rós)
- De incerta proximidade; uma ocasião, isto é, um definido ou próprio tempo: – X sempre, oportunidade, temporada (conveniente, imposta), tempo (imposto, pequeno, momentâneo), um momento. Comparar com ‘chronos (G5550), “ocasião”‘.
G2564
kaleo – G2564 – καλεω
kaleo (ca-le-o)
- Relacionado com a base de ‘keleuo (G2753), “ordenar”‘; “chamar” (propriamente em voz alta, mas usado numa variedade de aplicações, direta ou indiretamente): – convidar, chamar (para fora), (quem, qual) nome (foi [chamado]).
G2596
kata - G2596 – κατα
kata (ca-tá)
- Uma partícula primária; (preposição) abaixo (no lugar ou no tempo), em relações variadas (de acordo com o caso [genitivo, dativo ou acusativo] com que é acrescentado):- aproximadamente, conforme o que (a), após, de encontro, (quando eram) em X sozinho, entre, e, em X distante, (mesmo, como) como (a respeito de, pertencendo a, tocando), em X de lado, antes que, além de, por, à carga, a respeito de, + cobrir, baixo, abaixo, após a maneira de, + por todos os meios, além (fora de) da medida, X poderosa, mais, X natural, para fora (do cada), excesso de encontro, (+ seu) X possui, + particularmente, assim, assim. Na composição retém muitas destas aplicações, e denota freqüentemente a oposição, a distribuição ou a intensidade.