<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dicionário Biblico Hebraico e Grego &#187; grego</title>
	<atom:link href="http://www.dosenhor.com/categoria/grego/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dosenhor.com</link>
	<description>Grego e Hebraico das Sagradas Escrituras</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 13:58:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>G5055</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-tau/g5055</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-tau/g5055#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 13:31:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-tau]]></category>
		<category><![CDATA[Encerrar]]></category>
		<category><![CDATA[expirar]]></category>
		<category><![CDATA[finalizar]]></category>
		<category><![CDATA[pagar]]></category>
		<category><![CDATA[terminar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=398</guid>
		<description><![CDATA[teleo G5055 &#8211; τελέω teleo / telew (te-le-o) v. finalizar, acabar, p.e. completar, executar, concluir [De 'telos (G5056)'] Encerrar, terminar, expirar, pagar, finalizar]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>teleo</strong> G5055 &#8211; <span style="font-size: x-large;">τελέω</span><br />
teleo / telew (<em>te-le-o</em>)<br />
v.</p>
<ol>
<li>finalizar, acabar, p.e. completar, executar, concluir</li>
</ol>
<p>[De '<a href="http://www.dosenhor.com/?s=g5056">telos (G5056)</a>']<em><br />
Encerrar, terminar, expirar, pagar, finalizar<br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-tau/g5055/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G5463</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-chi/g5463</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-chi/g5463#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 20:55:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-chi]]></category>
		<category><![CDATA[alegre]]></category>
		<category><![CDATA[alegria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=390</guid>
		<description><![CDATA[chairo G5463 &#8211; χαίρω chairo / cairo / kairo (cai-ro) v. ser alegrado, p.e. calmamente feliz ou feito feliz (impessoalmente, especialmente) uma saudação (em uma reunião ou encontro), estar bem [verbo primário] Salve, alegra-te, alegrai-vos, regozijai-vos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>chairo</strong> G5463 &#8211; <span style="font-size: x-large;">χαίρω</span><br />
chairo / cairo / kairo (<em>cai-ro</em>)<br />
v.</p>
<ol>
<li>ser alegrado, p.e. calmamente feliz ou feito feliz</li>
<li><em>(impessoalmente, especialmente)</em> uma saudação (em uma reunião ou encontro), estar bem [verbo primário]</li>
</ol>
<p><em>Salve, alegra-te, alegrai-vos, regozijai-vos </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-chi/g5463/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G4171</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4171</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4171#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Dec 2011 21:38:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-pi]]></category>
		<category><![CDATA[batalha]]></category>
		<category><![CDATA[guerra]]></category>
		<category><![CDATA[luta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=387</guid>
		<description><![CDATA[polemos G4171 &#8211; πόλεμος polemos (po-le-mos) - De pelomai (atacar); guerra (literal ou figurativamente; encontro único ou série de encontros): batalha, luta, guerra.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>polemos</strong> G4171 &#8211; <span style="font-size: x-large;">πόλεμος</span><br />
polemos (<em>po-le-mos</em>)<br />
<em>- De pelomai (atacar); <em>guerra</em> (literal ou figurativamente; encontro único ou série de encontros): batalha, luta, guerra.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4171/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G1401</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-delta/g1401</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-delta/g1401#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 17:34:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-delta]]></category>
		<category><![CDATA[escravo]]></category>
		<category><![CDATA[servo]]></category>
		<category><![CDATA[vínculo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=382</guid>
		<description><![CDATA[doulos &#8211; G1401 &#8211; δοῦλος doulos (du-los) - De &#8216;deo (G1210)&#8216;; um escravo (literal ou figurativamente, involuntária ou voluntariamente; freqüentemente, portanto, num sentido qualificado de subjeção ou subserviência): &#8211; vínculo, servo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>doulos &#8211; G1401 &#8211; <span style="font-size: x-large;">δοῦλος</span><br />
doulos (du-los)<br />
<em>- De &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/?s=g1210&#038;submit=Search">deo (G1210)</a>&#8216;; um </em>escravo<em> (literal ou figurativamente, involuntária ou voluntariamente; freqüentemente, portanto, num sentido qualificado de subjeção ou subserviência): &#8211; vínculo, servo.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-delta/g1401/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G1135</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-gama/g1135</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-gama/g1135#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 22:34:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-gama]]></category>
		<category><![CDATA[esposa]]></category>
		<category><![CDATA[gerar]]></category>
		<category><![CDATA[mulher]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=374</guid>
		<description><![CDATA[gune G1135 &#8211; γυνη gune (gu-ne) - Provavelmente a base de &#8216;ginomai (G1096), &#8220;gerar&#8221;&#8216;; uma mulher; especificamente uma esposa: esposa, mulher..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>gune</strong> G1135 &#8211; <span style="font-size: x-large;">γυνη</span><br />
gune (<em>gu-ne</em>)<br />
<em>- Provavelmente a base de &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/grego/g-gama/g1096" title="G1096">ginomai (G1096), &#8220;gerar&#8221;</a>&#8216;; uma </em>mulher<em>; especificamente uma </em>esposa<em>: esposa, mulher.</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-gama/g1135/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G5362</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-fi/g5362</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-fi/g5362#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 00:58:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-fi]]></category>
		<category><![CDATA[amor]]></category>
		<category><![CDATA[esposa]]></category>
		<category><![CDATA[marido]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=367</guid>
		<description><![CDATA[philandros G5362 &#8211; φίλανδρος filandros (fi-lan-dros) - De &#8216;filos – philos (G5384)&#8216; ou &#8216;aner (G0435), &#8220;homem&#8221;&#8216;; afeiçoada a um homem, ou seja, afeição de uma esposa: amar a um marido.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>philandros</strong> G5362 &#8211; <span style="font-size: x-large;">φίλανδρος</span><br />
filandros (<em>fi-lan-dros</em>)<br />
<em>- De &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/?s=g5384">filos – philos (G5384)</a>&#8216; ou &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/grego/g-alfa/g0435">aner (G0435), &#8220;homem&#8221;</a>&#8216;; </em>afeiçoada a um homem<em>, ou seja, </em>afeição<em> de uma esposa: amar a um marido.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-fi/g5362/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G5281</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-upsilon/g5281</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-upsilon/g5281#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Sep 2011 22:37:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-upsilon]]></category>
		<category><![CDATA[paciência]]></category>
		<category><![CDATA[resistência]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=348</guid>
		<description><![CDATA[upomone G5281 &#8211; ὑπομονή hupomone (ú-po-mo-ne) alegre (ou esperançosa) resistência, constância [de 'upomeno (G5278)'] Resistência, paciência, contínua paciência (em espera). &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>upomone</strong> G5281 &#8211; <span style="font-size: x-large;">ὑπομονή</span><br />
hupomone (<em>ú-po-mo-ne</em>)</p>
<ol>
<li>alegre (ou esperançosa) resistência, constância</li>
</ol>
<p>[de '<a href="http://www.dosenhor.com/?s=g5278">upomeno (G5278)</a>']</p>
<p><em>Resistência, paciência, contínua paciência (em espera).</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-upsilon/g5281/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G4920</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4920</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4920#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 23:02:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-sigma]]></category>
		<category><![CDATA[compreender]]></category>
		<category><![CDATA[considerar]]></category>
		<category><![CDATA[entender]]></category>
		<category><![CDATA[sábio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=341</guid>
		<description><![CDATA[suniemi G4920 &#8211; συνίημι suniemi (su-ni-ei-mi) - De &#8216;sun (G4862)&#8216; e (ἵημι) hiemi (enviar); por junto, ou seja, (mentalmente) compreender; por implicação, agir piedosamente: &#8211; considerar, entender, ser sábio.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>suniemi</strong> G4920 &#8211; <font size="6">συνίημι</font><br />
suniemi (<em>su-ni-ei-mi</em>)<br />
<em>- De &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/?s=g4862">sun (G4862)</a>&#8216; e (ἵημι) hiemi (<em>enviar</em>); <em>por junto</em>, ou seja, (mentalmente) <em>compreender</em>; por implicação, <em>agir piedosamente</em>: &#8211; considerar, entender, ser sábio.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4920/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G4205</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4205</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4205#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 00:35:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-pi]]></category>
		<category><![CDATA[cafetão]]></category>
		<category><![CDATA[corrupção]]></category>
		<category><![CDATA[debochado]]></category>
		<category><![CDATA[fornicação]]></category>
		<category><![CDATA[fornicador]]></category>
		<category><![CDATA[libertino]]></category>
		<category><![CDATA[prostituição]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=317</guid>
		<description><![CDATA[pornos G4205 &#8211; πόρνος pornos (por-nos) - De &#8216;pernemi&#8217; (vender; aparentemente a base de &#8216;priprasko (G4097)&#8216;); um (homem) prostituto (como à venda, corruptível), ou ainda, debochado (libertino): &#8211; fornicador, cafetão.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>pornos</strong> G4205 &#8211; <span style="font-size: x-large;">πόρνος</span><br />
pornos (<em>por-nos</em>)<br />
<em>- De &#8216;pernemi&#8217; (</em>vender<em>; aparentemente a base de &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/?s=g4097">priprasko (G4097)</a>&#8216;); um (homem) prostituto (como à </em>venda<em>, </em>corruptível<em>), ou ainda, </em>debochado <em>(</em>libertino<em>): &#8211; fornicador, cafetão.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4205/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G4314</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4314</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4314#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 00:26:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-pi]]></category>
		<category><![CDATA[antes]]></category>
		<category><![CDATA[contra]]></category>
		<category><![CDATA[de acordo com]]></category>
		<category><![CDATA[em]]></category>
		<category><![CDATA[entre]]></category>
		<category><![CDATA[para]]></category>
		<category><![CDATA[por causa de]]></category>
		<category><![CDATA[por intenção]]></category>
		<category><![CDATA[que]]></category>
		<category><![CDATA[que pertence a]]></category>
		<category><![CDATA[sobre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=310</guid>
		<description><![CDATA[pros G4314 &#8211; πρός pros (prós) - Forma mais forte de &#8216;pro (G4253)&#8216;; uma preposição de direção; em direção a (com o devido caso genitivo o lado de, ou seja, pertencente a; com o caso dativo ao lado de, ou &#8230; <a href="http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4314">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>pros</strong> G4314 &#8211; <span style="font-size: x-large;">πρός</span><br />
pros (<em>prós</em>)<br />
<em>- Forma mais forte de &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/?s=g4253">pro (G4253)</a>&#8216;; uma preposição de direção;</em> em direção a<em> (com o devido caso genitivo</em> o lado<em> de, ou seja, </em>pertencente a<em>; com o caso dativo </em>ao lado de<em>, ou seja, </em>próximo de<em>; usualmente com o caso acusativo o lugar, tempo, ocasião, ou respeito, que é a destinação da relação, ou seja, aonde quer que ou para o que é predicado): sobre, de acordo com, contra, em, por causa de, antes, entre, para, X em tua casa, por intenção, que pertence a, que.</em><em></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4314/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

