G5463

chairo G5463 – χαίρω
chairo / cairo / kairo (cai-ro)
v.

  1. ser alegrado, p.e. calmamente feliz ou feito feliz
  2. (impessoalmente, especialmente) uma saudação (em uma reunião ou encontro), estar bem [verbo primário]

Salve, alegra-te, alegrai-vos, regozijai-vos

G5550

chronos – G5550 – χρονος
cronos (cro-nos)
- De derivação incerta; um espaço do tempo (no caso do genitivo, e assim diferente de ‘cairos (G2540), “ocasião”, “tempo definido”‘, que designa uma ocasião fixa ou especial; e de ‘aion (G0165), “era”‘, que denota um período particular) ou o intervalo; pela extensão, uma oportunidade única; por implicação, atrasar: – + idade, estação, espaço, (a) quando.