Skip to content

Category Archives: g-sigma

A letra ou caracter sigma ou Σ (minúscula inicial ou medial σ, minúscula final ς) é a décima oitava letra do alfabeto grego e que corresponde ao nosso S. No sistema numérico grego, tem o valor 200. Quando usada no final de uma palavra (contanto que a palavra não esteja em maiúsculas) a forma minúscula final (ς) é usada.

Numa prática similar ao faux cirílico, sigmas maiúsculas são usadas no lugar de “E” romanos, para dar um aspecto grego a títulos ou texto, por exemplo, no filme My Big Fat GRΣΣK Wedding. Nas histórias em quadrinhos (banda desenhada) Asterix, o Gaulês, as falas dos personagens gregos utilizam deste expediente. No entanto, a similaridade entre Σ e E é apenas superficial.

Nas formas orientais da escrita grega (usada em colônias gregas na Europa) e na Idade Média, o “sigma crescente”, similar a uma letra C, era eventualmente usado. Pode eventualmente ser encontrado em inscrições nas igrejas ortodoxas gregas onde, por exemplo, a interpretação da criação de Deus pode ser descrita pela palavra ΚΟCΜΟC (cosmos), enquanto a forma moderna da escrita grega seria ΚΟΣΜΟΣ.

A letra Σ é usada na matemática, como símbolo de um somatório (somas definidas em alguma seqüência, como uma progressão aritmética), ou de variáveis estatísticas. Consulte Soma (adição) e Estatística.

O movimento Ação Integralista Brasileira usava como símbolo um Sigma maiúsculo inscrito em um círculo branco.

Existe um estúdio de dublagem em São Paulo que se chama Sigma.

G4571

stauros (stauros) G4571 – σταυρός stauros (is-tau-rós) – Da base de ‘ (G2476)’; uma estaca ou um posto (ajustado verticalmente), isto é, (especificamente) um pólo ou uma cruz (como um instrumento de punição importante); figurativamente, exposição à morte, isto é, à auto-negação; pela implicação, a expiação de Cristo: – cruz.

G4571

se (se) G4571 – se se (sé) – Singular do acusativo de ‘su (G4771)’; ti: – ti, vós.

G4698

splagchnon (splagcnon) G4698 – splagcnon splagchnon (is-pla-gui-qui-non) – Provável ênfase de splhn (splen); um intestino (plural); figurativamente, misericórdia ou simpatia: – tripa, afeição interna, + piedade, afetivo.

G4912

sunecho (sunecw) G4912 – sunecw sunecho (su-ne-co) – De ‘sun (G4862)‘ e de ‘echo (G2192)‘; prender junto, isto é, comprimir (a atenção, uma multidão ou um cerco) ou apreensão (de um prisioneiro); figurativamente, compelir, embaraçar, afligir, procupar: – constranger, prender, manter dentro, pressionar, esteja em um estreito.