<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dicionário Biblico Hebraico e Grego &#187; g-sigma</title>
	<atom:link href="http://www.dosenhor.com/categoria/grego/g-sigma/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dosenhor.com</link>
	<description>Grego e Hebraico das Sagradas Escrituras</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 13:58:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>G4920</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4920</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4920#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 23:02:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-sigma]]></category>
		<category><![CDATA[compreender]]></category>
		<category><![CDATA[considerar]]></category>
		<category><![CDATA[entender]]></category>
		<category><![CDATA[sábio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=341</guid>
		<description><![CDATA[suniemi G4920 &#8211; συνίημι suniemi (su-ni-ei-mi) - De &#8216;sun (G4862)&#8216; e (ἵημι) hiemi (enviar); por junto, ou seja, (mentalmente) compreender; por implicação, agir piedosamente: &#8211; considerar, entender, ser sábio.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>suniemi</strong> G4920 &#8211; <font size="6">συνίημι</font><br />
suniemi (<em>su-ni-ei-mi</em>)<br />
<em>- De &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/?s=g4862">sun (G4862)</a>&#8216; e (ἵημι) hiemi (<em>enviar</em>); <em>por junto</em>, ou seja, (mentalmente) <em>compreender</em>; por implicação, <em>agir piedosamente</em>: &#8211; considerar, entender, ser sábio.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4920/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G4571</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4571-2</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4571-2#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 20:45:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-sigma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/index.php/grego/g-sigma/g4571-2</guid>
		<description><![CDATA[stauros (stauros) G4571 &#8211; &#963;&#964;&#945;&#965;&#961;&#959;&#769;&#962; stauros (is-tau-r&#243;s) - Da base de &#8216; (G2476)&#8217;; uma estaca ou um posto (ajustado verticalmente), isto &#233;, (especificamente) um p&#243;lo ou uma cruz (como um instrumento de puni&#231;&#227;o importante); figurativamente, exposi&#231;&#227;o &#224; morte, isto &#233;, &#8230; <a href="http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4571-2">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>stauros (stauros)</strong> G4571 &#8211; <font size="5">&sigma;&tau;&alpha;&upsilon;&rho;&omicron;&#769;&sigmaf;</font><br />
    stauros (<em>is-tau-r&oacute;s)</em><br />
<em>- Da base de &lsquo; (G2476)&rsquo;; uma </em>estaca<em> ou um </em>posto<em> (ajustado verticalmente), isto &eacute;,   (especificamente) um </em>p&oacute;lo<em> ou uma </em>cruz<em> (como um instrumento de puni&ccedil;&atilde;o   importante); figurativamente, </em>exposi&ccedil;&atilde;o &agrave; morte<em>, isto &eacute;, &agrave; </em>auto-nega&ccedil;&atilde;o<em>; pela   implica&ccedil;&atilde;o, a </em>expia&ccedil;&atilde;o de Cristo<em>: &#8211; cruz.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4571-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G4571</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4571</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4571#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 20:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-sigma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/index.php/grego/g-sigma/g4571</guid>
		<description><![CDATA[se (se) G4571 &#8211; se se (sé) - Singular do acusativo de ‘su (G4771)’; ti: &#8211; ti, vós.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>se (se)</strong> G4571 &#8211; <font face="BSTGreek" size="5"> se</font><br />
    se (<em>sé)</em><br />
<em>- Singular do acusativo de ‘<font color="#ff0000">su (G4771)</font>’; </em>ti<em>: &#8211; ti, vós.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4571/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G4698</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4698</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4698#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 20:30:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-sigma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/index.php/grego/g-sigma/g4698</guid>
		<description><![CDATA[splagchnon (splagcnon) G4698 &#8211; splagcnon splagchnon (is-pla-gui-qui-non) - Provável ênfase de splhn (splen); um intestino (plural); figurativamente, misericórdia ou simpatia: &#8211; tripa, afeição interna, + piedade, afetivo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>splagchnon (splagcnon)</strong> G4698 &#8211; <font face="BSTGreek" size="5"> splagcnon</font><br />
    splagchnon (<em>is-pla-gui-qui-non)</em><br />
<em>- Provável ênfase de </em><font color="#0000ff" face="BSTGreek">splhn</font><em> (splen); um </em>intestino<em> (plural); figurativamente, </em>misericórdia<em> ou </em>simpatia<em>: &#8211; tripa, afeição interna, + piedade, afetivo.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4698/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G4912</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4912</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4912#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 20:29:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-sigma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/index.php/grego/g-sigma/g4912</guid>
		<description><![CDATA[sunecho (sunecw) G4912 &#8211; sunecw sunecho (su-ne-co) - De &#8216;sun (G4862)&#8216; e de &#8216;echo (G2192)&#8216;; prender junto, isto é, comprimir (a atenção, uma multidão ou um cerco) ou apreensão (de um prisioneiro); figurativamente, compelir, embaraçar, afligir, procupar: &#8211; constranger, prender, &#8230; <a href="http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4912">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>sunecho (sunecw)</strong> G4912 &#8211; <font face="BSTGreek" size="5"> sunecw</font><br />
  sunecho (<em>su-ne-co)</em><br />
<em>- De &#8216;<font color="#ff0000">sun (G4862)</font>&#8216; e de &#8216;<font color="#ff0000">echo (G2192)</font>&#8216;; </em> prender junto<em>, isto é, </em>comprimir<em> (a atenção, uma multidão ou um cerco) ou </em>apreensão<em> (de um prisioneiro); figurativamente, </em>compelir<em>, </em>embaraçar<em>, </em>afligir<em>, </em>procupar<em>: &#8211; constranger, prender, manter dentro, pressionar,  esteja em um estreito.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-sigma/g4912/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

