Dicionário Biblico Hebraico e Grego

23/04/2008

H4888

Filed under: h-mem — Tags: , , , — rafael @ 2:49 pm

mishchâh , moshchâh – H4888 – משחה , משחה
michicá, mochicá (mi-chi-cá , mo-chi-cá)
- De ‘machaqui (H4886)‘;
unção (o ato); por implicação, dom consagrado: – ungir (-do, -ção).

8/05/2007

H4993

Filed under: h-mem — Tags: , — rafael @ 12:34 pm

mttyhu , mttyh – H4993 – מתתיהו , מתתיה
matitiahu , matitiah (ma-ti-ti-ar-rú , ma-ti-ti-á)
- De ‘matat (H4991)‘ e de ‘jah (H3050), Senhor‘;
presente do Senhor, presente de Jah; Matitias, o nome de quatro Israelites; Mateus é um dos seus diminutivos: – Mattithiah, Matitias. (Mattithyah , Mattithyahu)

1/05/2007

H4264

Filed under: h-mem — rafael @ 4:39 am

mchnh (mxnh) H4264 – מחנה
machâneh (ma-ca-né)
- De ‘chânah (H2583)’; um acampamento (de viajantes de tropas); chega a um exército, se literalmente (dos soldados) ou figurativamente (de dançarinos, anjos, gado, estrelas):- exército, faixa, batalha, acampamento, companhia, hospedagem, barracas.

H4266

Filed under: h-mem — rafael @ 4:38 am

mchnym (mxny£) H4266 – מחנים
machânayim (ma-ca-na-im)
- Dualiza ‘machãneh (H4264), “acampamento”’; dobrar o acampamento; Machanajim, um lugar da Palestina: – Mahanaim, Maanaim.

H4325

Filed under: h-mem — rafael @ 4:38 am

mym (my£) H4325 – מים
mâim (mah’-im)
Um dos usos de uma palavra primitiva (mas usada no singular); água;
figurativamente
seiva; por eufemismo, urina, sêmem: + urina, desperdício, [corrente de-, curso de-] água.

H4427

Filed under: h-mem — rafael @ 4:37 am

mlk – H4427 – מלך
mâlac (ma-lac)
- Raiz primitiva; reinar; inicialmente ao ascender ao trono; causalmente induzir à realeza; também (por implicação) tomar conselho: – consultar, X realmente, ser (se tornar, criar um) rei, ser (se tornar) uma rainha, (começar a, tornar a) reinar (-ando), julgar, X certamente.

H4428

Filed under: h-mem — rafael @ 4:37 am

mlk (mlk) H4428 – מלך
melec (me-lec)
De ‘mâlec (H4227)’;
um
rei: – rei, real.

Powered by ScribeFire.

H4480

Filed under: h-mem — rafael @ 4:37 am

mn (m¤, mny) H4480 – מני , מן
min, mini, minei (mim, mi-ni, mi-nei)
De ‘mên (H4482)’; uma parte de; portanto (através do uso de uma preposição) de ou originado nos mais variados sentidos: – acima, depois, segundo, por causa de, pela (razão), em, X nenhuma, X nem.

Powered by ScribeFire.

H4482

Filed under: h-mem — rafael @ 4:37 am

mn (m¤) H4482 -מן
mên (men)
- De uma raiz significando partilha; uma parte; portanto, um refrão musical (como parte de uma sequência).

Powered by ScribeFire.

H4643

Filed under: h-mem — rafael @ 4:37 am

mvshr , mvshrh (mvWr , mvHrh) H4643 – מעשרה , מעשר
ma‘asêr , ma‘asár , ma‘asrah (ma-as-sér , ma-as-sar , ma-as-si-rá)
- De ‘âsâr (H6240)’; um décimo; especialmente o dízimo: – décima (parte), dízimo (- mar).

Powered by ScribeFire.

Powered by WordPress