<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Dicionário Biblico Hebraico e Grego</title>
	<atom:link href="http://www.dosenhor.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dosenhor.com</link>
	<description>Grego e Hebraico das Sagradas Escrituras</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Mar 2010 18:12:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on H8280 by emerson</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/hebraico/h-shin/h8280/comment-page-1#comment-38</link>
		<dc:creator>emerson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 18:12:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=287#comment-38</guid>
		<description>shalon</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>shalon</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H8280 by emerson</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/hebraico/h-shin/h8280/comment-page-1#comment-37</link>
		<dc:creator>emerson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 18:11:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=287#comment-37</guid>
		<description>emanuel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>emanuel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H8280 by emerson</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/hebraico/h-shin/h8280/comment-page-1#comment-36</link>
		<dc:creator>emerson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 18:10:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=287#comment-36</guid>
		<description>ieshua</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ieshua</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H3091 by G2424 &#124; Dicionário Biblico Hebraico e Grego</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/hebraico/h-iod/h3091/comment-page-1#comment-35</link>
		<dc:creator>G2424 &#124; Dicionário Biblico Hebraico e Grego</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 12:07:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dosenhor.com/index.php/h-iod/h3091#comment-35</guid>
		<description>[...] origem hebraica, é a transliteração hebraica de &#8216;ieshua&#8217; (forma abreviada de &#8216;Iehoshua (H3091)&#8217;, &#8220;Jeová é a salvação&#8221;), Ele deverá salvar. Jesus (isto é, Iehoshua). No Antigo Testamente, dez israelitas receberam [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] origem hebraica, é a transliteração hebraica de &#8216;ieshua&#8217; (forma abreviada de &#8216;Iehoshua (H3091)&#8217;, &#8220;Jeová é a salvação&#8221;), Ele deverá salvar. Jesus (isto é, Iehoshua). No Antigo Testamente, dez israelitas receberam [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H8280 by H3478 &#124; Dicionário Biblico Hebraico e Grego</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/hebraico/h-shin/h8280/comment-page-1#comment-34</link>
		<dc:creator>H3478 &#124; Dicionário Biblico Hebraico e Grego</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 22:04:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=287#comment-34</guid>
		<description>[...] &#8211; H3478 &#8211; ישראל ishrael (ish-ra-el) - De &#8216;sarah (H8280), &#8220;prevalecer&#8221;&#8216; e &#8216;&#8216;el (H0410), &#8220;domínio, força&#8221;&#8216;; ele governará como Deus; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8211; H3478 &#8211; ישראל ishrael (ish-ra-el) &#8211; De &#8216;sarah (H8280), &#8220;prevalecer&#8221;&#8216; e &#8216;&#8216;el (H0410), &#8220;domínio, força&#8221;&#8216;; ele governará como Deus; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H6946 by rafael</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/hebraico/h-cof/h6946/comment-page-1#comment-33</link>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 12:58:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=253#comment-33</guid>
		<description>Fabio, não conheço nenhum para baixar. Mas para comprar há o Wine e o Strong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fabio, não conheço nenhum para baixar. Mas para comprar há o Wine e o Strong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H0398 by nilton maximiliano</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/hebraico/h-ain/h0398/comment-page-1#comment-32</link>
		<dc:creator>nilton maximiliano</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 13:28:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/index.php/hebraico/h-ain/h0398#comment-32</guid>
		<description>Shalom!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Shalom!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H6946 by fabio antonio dos santos</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/hebraico/h-cof/h6946/comment-page-1#comment-31</link>
		<dc:creator>fabio antonio dos santos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 00:41:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=253#comment-31</guid>
		<description>gostaria de saber se existe alguma forma de baixar um dicionario com tradução do grego para o portugues .

att : fabio antonio</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gostaria de saber se existe alguma forma de baixar um dicionario com tradução do grego para o portugues .</p>
<p>att : fabio antonio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H6946 by joão zanco,pr</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/hebraico/h-cof/h6946/comment-page-1#comment-29</link>
		<dc:creator>joão zanco,pr</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 00:30:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=253#comment-29</guid>
		<description>Tenho algumas dificuldades em algumas interpretações e gostaria de elucidá-las na língua original.
zanco,pr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tenho algumas dificuldades em algumas interpretações e gostaria de elucidá-las na língua original.<br />
zanco,pr</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on G4160 by G4238 &#124; Dicionário Biblico</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4160/comment-page-1#comment-27</link>
		<dc:creator>G4238 &#124; Dicionário Biblico</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 22:21:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dosenhor.com/index.php/grego/g-pi/g4160#comment-27</guid>
		<description>[...] &#8220;praticar&#8221;, isto é, executar repetidamente ou habitualmente (assim diferindo de &#8216;poieo (G4160), &#8220;criar&#8221;&#8216;, que prorimente se refere a um único ato); pela implicação, executar, realizar etc.; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8220;praticar&#8221;, isto é, executar repetidamente ou habitualmente (assim diferindo de &#8216;poieo (G4160), &#8220;criar&#8221;&#8216;, que prorimente se refere a um único ato); pela implicação, executar, realizar etc.; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
