<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dicionário Biblico Hebraico e Grego &#187; participação</title>
	<atom:link href="http://www.dosenhor.com/tag/participacao/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dosenhor.com</link>
	<description>Grego e Hebraico das Sagradas Escrituras</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 13:58:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>G3326</title>
		<link>http://www.dosenhor.com/grego/g-miu/g3326</link>
		<comments>http://www.dosenhor.com/grego/g-miu/g3326#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 19:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rafael</dc:creator>
				<category><![CDATA[g-miu]]></category>
		<category><![CDATA[acompanhamento]]></category>
		<category><![CDATA[associação]]></category>
		<category><![CDATA[contra]]></category>
		<category><![CDATA[em]]></category>
		<category><![CDATA[entre]]></category>
		<category><![CDATA[participação]]></category>
		<category><![CDATA[seqüência]]></category>
		<category><![CDATA[sucessão]]></category>
		<category><![CDATA[transferência]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dosenhor.com/?p=258</guid>
		<description><![CDATA[meta G3326 &#8211; μετα meta (me-ta) - A preposição básica (muitas vezes utilizados adverbialmente); devidamente denotando acompanhamento; &#8220;meio&#8221; (local ou causalidade); tem variações de acordo com o complemento (em caso genitivo associação, ou sucessão em caso acusativo) com qual se &#8230; <a href="http://www.dosenhor.com/grego/g-miu/g3326">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>meta</strong> G3326 &#8211; <span style="font-size: x-large;">μετα</span><br />
meta (<em>me-ta</em>)<br />
<em>- A preposição básica (muitas vezes utilizados adverbialmente); devidamente denotando </em>acompanhamento<em>; &#8220;meio&#8221; (local ou causalidade); tem variações de acordo com o complemento (em caso genitivo </em>associação<em>, ou </em>sucessão<em> em caso acusativo) com qual se junta, ocupando uma posição intermediária entre &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/grego/g-alfa/g0575">apo (G0575), &#8220;fora, afastado&#8221;</a>&#8216; ou &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/grego/g-epsilon/g1537">ex (G1537), &#8220;de, do&#8221;</a>&#8216; e &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/grego/g-epsilon/g1519">eis (G1519), &#8220;a, em&#8221;</a>&#8216; ou &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/grego/g-pi/g4314">pros (G4314), &#8220;de acordo com&#8221;</a>&#8216;; menos interior do que &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/?s=g1722">en (G1722)</a>&#8216; e menos próximo que &#8216;<a href="http://www.dosenhor.com/?s=g4862">sun (G4862)</a>&#8216;): &#8211; </em>contra, entre, em<em>. Frequentemente utilizados na composição, sensivelmente significando </em>participação<em> ou relações de </em>proximidade<em>, e </em>transferência<em> ou </em>seqüência<em>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dosenhor.com/grego/g-miu/g3326/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

