νουθεσια / νουθεσία
nouthesia
noutesia (nou-te-si-a)
s.
-
chamando a atenção para
-
(por implicação) leve repreensão ou advertência
[a partir de 'nous (G3563), "intelecto, mente"' e um derivado de 'tithemi (G5087), "colocar"']
Raízes: 'nous (G3563), "intelecto, mente"', 'tithemi (G5087), "colocar"'
- admoestação
αλληλουια / ἀλληλουϊα
allelouia
aleluia (a-le-lui-a)
heb.
-
Louvai a Jah!, uma exclamação adorando
[de origem hebraica (imperativo de 'halal (H1984), "brilhar, ostentar, celebrar"' e 'iah (H3050), "Jeová"')]
Raízes: 'halal (H1984), "brilhar, ostentar, celebrar"' e 'iah (H3050), "Jeová"'
- Aleluia, louvai a Jeová
עשתרה / עַשׁתְּרָה
`ashtrah
ashtrah (ax-tra)
sf.
-
aumento
[provavelmente de '`ashar (H6238), "acumular, ficar rico"']
Raiz: '`ashar (H6238), "acumular, ficar rico"'
- rebanho, bando, coleção, coletivo
riuth (ri-ut)
s.
-
uma associada
-
(geralmente) uma adicional
[de 'ra`ah (H7462), "cuidar de um rebanho, pastorear, governar, associar, apascentar"', no sentido de 'rea` (H7453), "um associado, irmão, companheiro, amigo, marido, amante, vizinho"']
Raízes: 'ra`ah (H7462), "cuidar de um rebanho, pastorear, governar, associar, apascentar"', 'rea` (H7453), "um associado, irmão, companheiro, amigo, marido, amante, vizinho"'
- amiga, vizinha
Βαπτιστης / Βαπτιστής
Baptistes
baptistes (bap-tis-tes)
sp.
-
um "batizador" (Imersor), como um epíteto de precursor de Cristo, João
[a partir de 'baptizo (G0907), "imergir, submergir, batizar"']
Raiz: 'baptizo (G0907), "imergir, submergir, batizar"'
- batista