G5087

τιθημι / τίθημι

tithemi

titemi (ti-te-mi)

v.

  1. colocar (corretamente, em uma postura passiva ou horizontal)

{na mais ampla aplicação, literal e figurativamente, difere de 'histemi (G2476), "repousar"', o que denota propriamente uma posição ereta e ativa, enquanto 'keimai (G2749), "deitar estendidamente, estender"' é propriamente reflexivo e completamente prostrado}
[uma forma prolongada de um primário theo (que só é usado como alternativa em certos tempos)]
Compare: 'histemi (G2476), "repousar"',  'keimai (G2749), "deitar estendidamente, estender"'

- aconselhar, indicar, cometer, conceber, ordenar, colocar, estabelecer

H1162

בועז / בּוֹעַז

bo`az

boaz (bo-az)

s.

  1. Boaz, o ancestral de David
  2. também o nome de um pilar na frente do templo

[a partir de uma raiz não utilizada de significado incerto]