baal (ba-al)
s.
-
um mestre
-
(daqui) um marido, ou (figurativamente) proprietário (muitas vezes usado com outro substantivo em modificações deste último sentido)
[de 'ba`al (H1166), "ser mestre, ser marido, dominar"']
Raiz: 'ba`al (H1166), "ser mestre, ser marido, dominar"'
- + arqueiro, + tagarela, capitão, homem principal, + confederado, + sonhador, aqueles a quem é devido, senhor
aner (a-ner)
s.
-
(propriamente) um homem, um indivíduo do sexo masculino
-
(maritalmente) um marido
[uma palavra primária]
Comparar: 'anthropos (G0444)'
Ver também: 'gune (G1135)'
- companheiro, marido, homem, senhor
men (men)
part.
-
(propriamente) indicativo de afirmação ou de concessão (de fato)
{geralmente seguido por uma cláusula contrastando com 'deo (G1161), "mas, também, além disso"' (este, o primeiro, etc.)}
[uma partícula primária]
Veja também: 'deo (G1161), "mas, também, além disso"'
- até mesmo, de fato, assim, alguns, verdadeiramente, verdadeiramente. Muitas vezes combinado com outras partículas em um sentido intenso ou asseverativo
יחזקיה , יחזקיהו / יְחִזקִיָה , יְחִזקִיָהוּ
ychizqiyah, ychizqiyahuw
ychizqiyah, ychizqiyahuw (i-qui-zi-a, i-qui-zi-ar-ru)
s.
-
fortalecido de Jah, fortalecido do Senhor
-
Jechizkijah, Ezequias, o nome de cinco israelitas
[de 'yruwsha` (H3388), "Jenisa ou Jerusa, possesso"' e 'yahh (H3050), "Jah, o Senhor"']
Raízes: 'yruwsha` (H3388), "Jenisa ou Jerusa, possesso"' e 'yahh (H3050), "Jah, o Senhor"'
Compare: 'chizqiyah, chizqiyahuw, ychizqiyah, ychizqiyahuw (H2396), "fortalecido do Senhor"'
- Jezequias
δεχομαι / δέχομαι
dechomai
dechomai (de-co-mai)
v.
-
receber, aceitar.
{em várias aplicações, literal ou figurativamente}}
[voz mediana de um verbo primário]
Comparar: 'haireomai (G0138), "escolher, preferir"', 'lambano (G2983)'
- aceitar, receber, levar