H1443
גדר / גָּדַר
gadar
v.
- cercar-se
[uma raiz primitiva]
- fechar-se, cercar-se, proteger-se, construir, reparar
v.
[uma raiz primitiva]
- fechar-se, cercar-se, proteger-se, construir, reparar
s.
[de derivação estrangeira]
s.
[de uma palavra primária phebomai "ser atemorizado"]
- medo, temor, terror
καθ [combinando prefixo]
κατ [prefixo alternativo]
prep.
{em relações variadas (de acordo com o caso [genitivo, dativo ou acusativo] com que é acrescentado). Na composição retém muitas destas aplicações, e denota freqüentemente a oposição, a distribuição ou a intensidade.}
[uma partícula primária]
- aproximadamente, conforme o que (a), após, de encontro, (quando estavam) X sozinho, entre, e, em X distante, como (a respeito de, pertencendo a), ao lado,
antes que, além de, por, à carga, a respeito de, + cobrir, baixo, abaixo, após a maneira de, + por todos os meios, além (fora de) da medida, X poderosa, mais, X natural, para fora (do cada), excesso de encontro, (+ seu) X possui, + particularmente, assim, assim.
(ou ethelo, em certas circunstâncias theleo e etheleo, formas obsoletas)
v.
{literal ou figurativamente, como uma opção ativa do impulso subjetivo e que denota 'boulomai (G1014), "dispor, resolver"' corretamente sim uma aquiescência passiva em considerações objetivas}
[aparentemente reforçada a partir da forma alternativa de 'haireomai (G0138), "escolher, preferir"']
Raiz: 'haireomai (G0138), "escolher, preferir"'
Compare: 'hairetizo (G0140), "fazer uma escolha, escolher"', 'boulomai (G1014), "dispor, resolver"'
- desejar, pretender