διακονια / διακονία
diakonia
diakonia (di-a-co-ni-a)
s.
-
atendimento (como um servo, etc)
-
(figurativamente) ajuda de caridade
-
(especialmente) serviço oficial do professor cristão
-
(tecnicamente) serviço oficial do corpo de comissários de bordo (diáconos)
[de 'diakonos (G1249), "servo, atendente, ministro"']
Raiz: 'diakonos (G1249), "servo, atendente, ministro"'
- ministração, serviço
asher (a-xer)
pron.
-
que, o que, de que
-
(como advérbio) quando, onde e como
-
(como conjunção) porque, a fim de que, etc
[um pronome relativo primitivo (de gênero e número)]
- após, da mesma forma, tanto (quanto), X se, (tanto) que.
meros (me-ros)
s.
-
uma divisão ou partilha
{literal ou figurativamente, em uma ampla aplicação}
[a partir de uma forma obsoleta, mas mais primária de meiromai "para obter como uma seção ou loteamento"]
- nome, curso, costa, parte, peça
σκηνωμα / σκήνωμα
skenoma
skenoma (is-ke-no-ma)
s.
-
um acampamento.
-
(figurativamente) o Templo (como residência de Deus), o corpo (como morada da alma).
[de 'skenoo (G4637)']
Raiz: 'skenoo (G4637)'
- tabernáculo
halak (ra-lac)
v.
-
andar (em uma grande variedade de aplicações, literal e figurativamente)
[uma raiz primitiva, semelhante a 'yalak (H3212), "caminhar, carregar, partir, espalhar")']
Raiz: 'yalak (H3212), "caminhar, carregar, partir, espalhar")'
- correr, espalhar, seguir, continuar, conduzir