H6031

ענה / עָנָה

`anah

anah (a-ná)

v.

  1. deprimir literal ou figurativamente, transitivo ou intransitivamente (em diversas aplicações, como se segue)

[uma raiz primitiva (possivelmente em vez ident. com ''ânâh (H6030), "ver, prestar atenção, responder, cantar, testemunhar, anunciar, afligir"' através da idéia de olhar para baixo ou intimidar)]
Raiz: 'ânâh (H6030), "ver, prestar atenção, responder, cantar, testemunhar, anunciar, afligir"'

- rebaixar a si mesmo, afligir (-ção, -se), responder [pelo erro de ''ânâh (H6030), "ver, prestar atenção, responder, cantar, testemunhar, anunciar, afligir"' ], punir-se, tratar mal, sujar-se, forçar, machucar, violentar, submeter (-se), enfraquecer (-se).

H1984

הלל / הָלַל

halal

halal (a-lal)

v.

  1. ser claro (orig. de som, mas geralmente de cor)
  2. brilhar
  3. (entao) fazer um show, vangloriar-se
  4. e, portanto, a ser (clamorosamente) tolo
  5. delirar
  6. causativamente, celebrar
  7. estultificar

[uma raiz primitiva]

- ostentar, celebrar, elogiar

H2896

טוב / טּוֹב

towb

tob (to-be)

adj.

  1. bom (como adjetivo) no sentido mais amplo
  2. usado também como um substantivo, tanto no masculino como no feminino, o singular e plural (bom, uma coisa boa ou boa, um bom homem ou mulher
  3. os bons, os bens ou coisas boas, bons homens ou mulheres), também como um advérbio (bem)

[de 'towb, tob (H2895), "animar, fazer melhor, melhorar, tornar bom"']
Raiz: 'towb, tob (H2895), "animar, fazer melhor, melhorar, tornar bom"'

- bonito, melhor, melhor, mais generoso, alegre, à vontade, gracioso, alegre, amável, formoso