ירושלם , ירושלים / יְרוּשָׁלִַם , יְרוּשָׁלַיִם
Yruwshalaim, Yruwshalayim
yruwshalaim, yruwshalayim (i-e-ru-cha-la-im, i-e-ru-cha-la-im)
s.
-
fundada pacificamente
-
Jerushalaim ou Jerushalem, Jerusalém, a capital de Israel
[dual (em alusão aos seus dois montes principais (o verdadeiro apontando, pelo menos da primeira leitura, parece ser a de 'yrushalem (H3390), "fundada pacificamente"')); provavelmente, a partir de (a particípio passivo) 'yarah (H3384), "chover, fluir a água, lançar, apontar"' e 'shalam (H7999), "estar salvo, estar amigável"']
Raízes: 'yrushalem (H3390), "fundada pacificamente"', 'yarah (H3384), "chover, fluir a água, lançar, apontar"' e 'shalam (H7999), "estar salvo, estar amigável"'
chiti (qui-ti)
s.
-
um chitita, ou descendente de Cheth
[patronomicamente de 'cheth (H2845), "terror, Cheth, Heth (um aborígene cananeu)"']
Raiz: 'cheth (H2845), "terror, Cheth, Heth (um aborígene cananeu)"'
- hitita, heteu
am (am)
sm.
-
um povo (como uma unidade congregada)
-
especificamente, uma tribo (como os de Israel)
-
daí (coletivamente) tropas ou atendentes
-
(figurativamente) um rebanho
[a partir '`amâm (H6004)']
Raiz: '`amâm (H6004)'
- povo, homens, nação
scotos (is-co-tos)
s.
-
escuridão, isto é, obscuridade
{literal ou figurativamente}
[a partir da base de 'skia (G4639), "sombra, fantasma"']
Raiz: 'skia (G4639), "sombra, fantasma"'
ειδωλοθυτον / εἰδωλόθυτον
eidolothuton
eidolotuton (ei-do-lo-tu-ton)
adj.
-
uma imagem-sacrifício, ou seja, parte de uma oferta idólatra
[neutro de um composto de 'eidolon (G1497), "imagem, ídolo"' e um derivado presumido de 'thuo (G2380), "forçar, sacrificar, matar"']
Raízes: 'eidolon (G1497), "imagem, ídolo"', 'thuo (G2380), "forçar, sacrificar, matar"'
- (carne, coisa que é) oferecida (em sacrifício, sacrificado(a)) a ídolos