H7618

שְׁבוּ / שבו

shbuw

shebu (che-bu)

s.

  1. uma jóia (de seu brilho), provavelmente a ágata

[a partir de uma raiz não utilizada (provavelmente idêntico a 'shabah (H7617)' através da idéia de subdivisão em flashes ou flâmulas) significado chamar]
Compare: 'shabiyb (H7632)'

H5679

עברה / עֲבָרָה

`abarah

abarah (a-ba-rá)

s.f.

  1. um ponto de passagem.

[de '`abar (H5674)']
Raiz: '`abar (H5674)'

- balsa, planície (a partir da margem).

H1540

גלה / גָּלָה

galah

galah (ga-la)

v.

  1. desnudar (especialmente em um sentido vergonhoso)
  2. (por implicação) exilar (cativos sendo geralmente despojado)
  3. (figurativamente) revelar

[uma raiz primitiva]

- anunciar, aparecer, trair, trazer, descobrir, revelar, publicar, dizer

G3962

πατηρ / πατήρ

pater

pater (pa-ter)

s.

  1. "pai"

{literal ou figurativamente, próximo ou mais remoto}
[Aparentemente uma palavra primária]
Compare: 'Abba (G0005), "pai"'

- pai (pai ou mãe)